NAGYSZÍNPAD Gorkíj: Éjjeli menedékhely
2004.08.16. 12:44
Máté Gábor rendezi, a bemutató időpontja 2005. február 4.
Makszim Gorkíj első olyan műve, mely világsikert hozott számára.
Először könyv alakjában jelent meg - Na dnye zsiznyi - Az élet mélységében címmel, Münchenben, a Mahtlevszkij kiadónál, nem sokkal utána Na dnye - A mélységben címmel Szentpétervárott is kiadták. A müncheni kiadás 1902-ben, a pétervári 1903. január 31-én került piacra. A könyv iránt szokatlanul nagy volt az érdeklődés, az első pétervári kiadás - 40 000 példány - két hét alatt elfogyott, 1903 végéig több mint 75 000 példányt kelt el belőle. Ehhez fogható sikere akkoriban egyetlen könyvnek sem volt. Az Éjjeli menedékhely ötlete 1900 elején született. Ez év tavaszán Gorkij a Krim-félszigeten elmondta Sztanyiszlavszkijnak a tervezett darab tartalmát.
Az író négy darabból álló drámai ciklust tervezett: mindegyikben az orosz társadalom egy-egy rétegét kívánta ábrázolni. Az utolsó darabról ezt írta: "És lesz még egy: a mezítlábasok. Tatár, zsidó, színész, az éjjeli menedékhely gazdasszonya, tolvajok, nyomozó, prostituáltak. Csupa szörnyűség. Terveim már készen állnak, már magam előtt látom az arcokat, az alakokat, hallom hangjukat, beszédüket, cselekedeteik oka már világos előttem, minden világos..." Sem otthonuk, sem biztos megélhetésük, némelyiküknek már neve sincs. Múltjuk van csak, benne valami homályos régi bűnnel, és keserves boldogtalanságban élnek mindannyian.
1902-ben szeptemberében maga a szerző olvasta fel a Művész Színház színészeinek, de az orosz cenzúra betiltotta a darabot egészen 1905 áprilisáig nemhivatalos tilalom alatt állt. Számos idegen nyelvre lefordították, 1903 óta hatalmas sikerrel adják elő a világ nagyvárosaiban.
Gorkíjban nincs semmi szentimentális maghatottság a nyomor láttán. Az ő emberei úgy élnek a piszokban és a züllöttségben, mint természetes emberi elemükben, ahogy a patkányok élnek a csatornában. De durvaságukban megvan az emberi jóság. És ennél nincs csodálatosabb.
/Szöveg forrás: http://pecs.index.hu és Sirokay Bori dramaturg/
MAKSZIM GORKIJ: ÉJJELI MENEDÉKHELY
Fordította: Morcsányi Géza
LUKA - SZEGVÁRI MENYHÉRT
SZATYIN - VAJDA MILÁN
BÁRÓ - KASZÁS GERGŐ
VASZILISZA - KOVÁCS PATRÍCIA
KOSZTILIJOV - VENCZEL VALENTIN
BUBNOV - ANGER ZSOLT
NÁSZTYA - BOZÓ ANDREA
KLESCS - MIHÁLYFI BALÁZS
ANNA - KALMÁR ZSUZSA
VÁSZKA - GÁL KRISTÓF
NATASA - JORDÁN ADÉL
SZÍNÉSZ - MÉSZÁROS MÁTÉ
KVASNYA - NÁDASY ERIKA
MEDVEGYEV - PÁLFI ZOLTÁN
ALJOSKA - HÜSE CSABA
GOLYVÁS - RÁCZ JÁNOS
TATÁR - SATA ÁRPÁD
Díszlettervező: HORGAS PÉTER Jelmeztervező: NAGY FRUZSINA Dramaturg: SIROKAY BORI Súgó: SZECSKÓ ANDREA Ügyelő: LUDÁNYI ANDREA
Rendezőasszisztens: LÁZÁR RITA
RENDEZŐ: MÁTÉ GÁBOR
|